BIBLIA BILINGUE NUEVO TESTAMENTO TOMO II TEXTO GRIEGO
BIBLIA BILINGUE NUEVO TESTAMENTO TOMO II TEXTO GRIEGO
Biblia Bilingue Tomo II Nuevo Testamento. Texto Griego Novum Testamentum Graece. 28ava edición (Nestle – Aland) Traducción Española. Nuevo Testamento Versión crítica sobre el texto original griego. (Manuel Iglesias González, SJ)
Verbo Divino
Sociedades Bíblicas Unidas
DESCRIPCIÓN
- ISBN 9788490736340
- Cubierta: Tapa Dura
- Bilingüe griego-español
BIBLIA BILINGUE NUEVO TESTAMENTO TOMO II TEXTO GRIEGO 9788490736340
Tienda Biblica Ecuador
TIENDA DE BIBLIAS CRISTIANA
omentario
- Estimated Delivery : Up to 4 business days
- Free Shipping & Returns : On all orders over $200
BIBLIA BILINGUE NUEVO TESTAMENTO TOMO II TEXTO GRIEGO
Biblia Bilingue Tomo II Nuevo Testamento. Texto Griego Novum Testamentum Graece. 28ava edición (Nestle – Aland) Traducción Española. Nuevo Testamento Versión crítica sobre el texto original griego. (Manuel Iglesias González, SJ)
New. Edición bilingüe griego-español de los textos originales del griego de la Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) y la traducción al español de Manuel Iglesias, acompañada por notas aclaratorias de Joan Ferrer y Juan-Pedro Monferrer-Sala. Este primer volumen tendrá su continuidad con la publicación de los dos volúmenes dedicados al Antiguo Testamento. Una edición que da respuesta a una necesidad evidente para el estudio y la enseñanza de la Sagrada Escritura en lengua española, como es disponer de una edición que contenga el texto original de la Biblia (Antiguo Testamento completo, con los libros deuterocanónicos transmitidos por la Septuaginta en lengua griega, y del Nuevo Testamento) junto con una traducción de estudio, muy ceñida a la letra de los originales.
Verbo Divino
Sociedades Bíblicas Unidas
DESCRIPCIÓN
- ISBN 9788490736340
- Cubierta: Tapa Dura
- Bilingüe griego-español
Sociedades Biblicas Unidas ®
Sociedades Biblicas Unidas en Ecuador
Oficinas de distribución
- Calle Juan Galíndez Oe3-11 y Veracruz, Quito
- Urdesa Calle 2da #713 y Guayacanes, Guayaquil
Envíos: 0997359441 – 0996312516
mail: tiendabiblica@sbuec.org
Sitios Web Oficiales
Derechos Reservados Sociedades Bíblias Unidas
BIBLIA BILINGUE NUEVO TESTAMENTO TOMO II TEXTO GRIEGO 9788490736340
Tienda Biblica Ecuador
TIENDA DE BIBLIAS CRISTIANA
Llevando la Palabra de Dios a todo el Ecuador
Llevamos la Biblia para todos. Miembros de la fraternidad Mundial de Sociedades Bíblicas Unidas y sirviendo en Ecuador desde 1824. Ponemos la Palabra de Dios en las manos de los ecuatorianos en todos los rincones de nuestro país, en el lenguaje que puedan entender. Proveemos materiales bíblicos y asistimos a la comunidad con proyectos sociales, en donde La Biblia es prioritaria.
Soñamos con vidas de personas, familias y comunidades en Ecuador, transformadas a través de la Biblia, la Palabra de Dios, sin importar su raza, credo, religión o ideología
Facilitamos a todas las personas oportunidades para interactuar con la Biblia
Sociedades Bíblicas Unidas en Ecuador (SBUEC) es una Fundación que existe para acercar la Biblia a todos los ecuatorianos y ecuatorianas, en el idioma y formato de su elección. Diseña y ejecuta proyectos educativos con la comunidad con el propósito de incidir en cambios de conducta que aseguren a las personas vidas integralmente saludables.
Nuestra Misión
Facilitamos a todas las personas oportunidades para interactuar con la Biblia, en alianza con iglesias y organizaciones para el desarrollo de la misión integral.
Nuestra Visión
Soñamos con vidas transformadas de personas, familias y comunidades en Ecuador a través de la Biblia, la Palabra de Dios sin importar su raza, credo, religión o ideología.
Nuestros Valores Centrales
- Valoramos a las iglesias como agentes principales de la misión de Dios en el mundo.
- Valoramos los recursos que ayudan a las personas a interactuar con la Palabra de Dios.
- Valoramos todos los diferentes medios que nos permiten distribuir la Biblia.
- Valoramos la asequibilidad de las Escrituras para todos.
- Nos valoramos mutuamente como aliados que buscan servirse entre sí, sirviendo juntos a las iglesias con el mismo espíritu que Cristo las sirvió.
- Valoramos las relaciones abiertas, la responsabilidad mutua y el uso responsable de los recursos dados por Dios.
- Valoramos la integridad en lo público y privado.
La Reina-Valera es una de las traducciones de la Biblia al español más frecuentemente utilizadas entre los protestantes hispanohablantes.
La actual Reina-Valera es el resultado de un conjunto de revisiones hechas por las Sociedades Bíblicas Unidas sobre una de las primeras traducciones de la Biblia español: la Biblia del oso de 1569, hecha por el monje español convertido al protestantismo Casiodoro de Reina, quien utilizó el Texto Masorético para el Antiguo Testamento y el Textus Receptus para el Nuevo Testamento.
Recibe el sobrenombre de Reina-Valera por haber hecho Cipriano de Valera la primera revisión de ella en 1602. Previamente a la publicación del trabajo completo de Casiodoro de Reina, las Biblias existentes (o parte de ellas) en lengua castellana, eran traducciones hechas a partir de la Vulgata de San Jerónimo de Estridón, con la excepción del Nuevo Testamento de Francisco Enzinas que fue traducido a partir del texto griego de Erasmo y publicado en 1943.
La Biblia del Oso fue publicada en Basilea, Suiza, el 28 de septiembre de 1569
Peso | 1.5 kg |
---|---|
Dimensiones | 24.8 × 17.6 × 4.6 cm |
Valoraciones
No hay valoraciones aún.